"Damaskustor" meaning in All languages combined

See Damaskustor on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: daˈmaskʊsˌtoːɐ̯ Forms: das Damaskustor [nominative, singular], des Damaskustors [genitive, singular], des Damaskustores [genitive, singular], dem Damaskustor [dative, singular], das Damaskustor [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Damaskus und Tor
  1. eines der acht Tore der Jerusalemer Altstadt
    Sense id: de-Damaskustor-de-noun-S99nEEEU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Tor der Jerusalemer Altstadt): باب العمود (bāb al-ʿamūd) (Arabisch), Dəməşq qapısı (Aserbaidschanisch), Damascus Gate (Englisch), Damaskoksen portti (Finnisch), porte de Damas (Französisch), Πύλη της Δαμασκού (Pýli tis Damaskoú) (Griechisch (Neu-)), שער שכם (Šaʿar Šəẖem) (Hebräisch), Gerbang Damaskus (Indonesisch), Porta di Damasco (Italienisch), Damaščanska vrata (Kroatisch), دروازه دمشق (darvâza-yi Damišq) (Persisch), دروازه ستون (darvâza-yi sutūn) (Persisch), Brama Damasceńska (Polnisch), Portão de Damasco (Portugiesisch), Poarta Damascului (Rumänisch), Дамасские ворота (Russisch), Puerta de Damasco (Spanisch), Damašská brána (Tschechisch), Şam Kapısı (Türkisch), Дамаські ворота (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eigenname (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Damaskus und Tor",
  "forms": [
    {
      "form": "das Damaskustor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Damaskustors",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Damaskustores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Damaskustor",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Damaskustor",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Da·mas·kus·tor",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Muriel Asseburg",
          "isbn": "978-3-406-77477-5",
          "pages": "261/262",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H.Beck",
          "ref": "Muriel Asseburg: Palästina und die Palästinenser. eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart. C.H.Beck, München 2021, ISBN 978-3-406-77477-5, Seite 261/262 .",
          "text": "„Zweitens beschränkte die israelische Polizei zu Beginn des Fastenmonats Ramadan den Zugang zum Platz vor dem Damaskustor, der normalerweise vor allem an den Abenden nach dem Fastenbrechen von der palästinensischen Bevölkerung stark frequentiert wird.“",
          "title": "Palästina und die Palästinenser",
          "title_complement": "eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eines der acht Tore der Jerusalemer Altstadt"
      ],
      "id": "de-Damaskustor-de-noun-S99nEEEU",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "daˈmaskʊsˌtoːɐ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "bāb al-ʿamūd",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "باب العمود"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Dəməşq qapısı"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damascus Gate"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damaskoksen portti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "porte de Damas"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Pýli tis Damaskoú",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Πύλη της Δαμασκού"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "Šaʿar Šəẖem",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "שער שכם"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerbang Damaskus"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Porta di Damasco"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damaščanska vrata"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "darvâza-yi Damišq",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "دروازه دمشق"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "darvâza-yi sutūn",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "دروازه ستون"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Brama Damasceńska"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Portão de Damasco"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Poarta Damascului"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Дамасские ворота"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Puerta de Damasco"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damašská brána"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Şam Kapısı"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Дамаські ворота"
    }
  ],
  "word": "Damaskustor"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Eigenname (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Damaskus und Tor",
  "forms": [
    {
      "form": "das Damaskustor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Damaskustors",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Damaskustores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Damaskustor",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Damaskustor",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Da·mas·kus·tor",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Muriel Asseburg",
          "isbn": "978-3-406-77477-5",
          "pages": "261/262",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H.Beck",
          "ref": "Muriel Asseburg: Palästina und die Palästinenser. eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart. C.H.Beck, München 2021, ISBN 978-3-406-77477-5, Seite 261/262 .",
          "text": "„Zweitens beschränkte die israelische Polizei zu Beginn des Fastenmonats Ramadan den Zugang zum Platz vor dem Damaskustor, der normalerweise vor allem an den Abenden nach dem Fastenbrechen von der palästinensischen Bevölkerung stark frequentiert wird.“",
          "title": "Palästina und die Palästinenser",
          "title_complement": "eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eines der acht Tore der Jerusalemer Altstadt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "daˈmaskʊsˌtoːɐ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "bāb al-ʿamūd",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "باب العمود"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Dəməşq qapısı"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damascus Gate"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damaskoksen portti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "porte de Damas"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Pýli tis Damaskoú",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Πύλη της Δαμασκού"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "Šaʿar Šəẖem",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "שער שכם"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gerbang Damaskus"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Porta di Damasco"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damaščanska vrata"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "darvâza-yi Damišq",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "دروازه دمشق"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "darvâza-yi sutūn",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "دروازه ستون"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Brama Damasceńska"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Portão de Damasco"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Poarta Damascului"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Дамасские ворота"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Puerta de Damasco"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Damašská brána"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Şam Kapısı"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Tor der Jerusalemer Altstadt",
      "sense_index": "1",
      "word": "Дамаські ворота"
    }
  ],
  "word": "Damaskustor"
}

Download raw JSONL data for Damaskustor meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.